《雜詩十二首·其一》

2025-07-18 00:00 發(fā)布

暫無內(nèi)容  年級(jí) / 273 0 0

《雜詩十二首·其一》

陶淵明

人生無根蒂,飄如陌上塵。

分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。

落地為兄弟,何必骨肉親!

得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰。

盛年不重來,一日難再晨。

及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。

 

譯文

人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的塵土。

生命隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),人生歷盡了艱難,人們都已不再是最初的樣子了。

來到這個(gè)世界上的都應(yīng)該成為兄弟,又何必只是骨肉之親呢?

遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)作樂,有酒就要邀請(qǐng)近鄰一起暢飲。

美好的青春歲月一旦過去便不會(huì)再重來,一天之中永遠(yuǎn)看不到第二次日出。

應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己努力奮斗,光陰流逝,并不等待人。