韓愈《初春小雨》

2025-05-15 00:00 發(fā)布

暫無(wú)內(nèi)容  年級(jí) / 247 0 0

天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。

——韓愈《初春小雨》

譯文:天街上細(xì)密的春雨潤(rùn)滑如酥,遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏。

注釋:天街:京城街道。潤(rùn)如酥:細(xì)膩如酥,酥,動(dòng)物的油,這里形容春雨的細(xì)膩。

賞析:此句寫(xiě)初春小雨,以“潤(rùn)如酥”來(lái)形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,又寫(xiě)草沾雨后的景色,以遠(yuǎn)看似有,近看卻無(wú),描畫(huà)出了初春小草沾雨后的朦朧景象。