朱門(mén)酒肉臭,路有凍死骨。——杜甫《自京赴奉先詠懷五百字》
譯文:豪門(mén)貴族家里酒肉多得吃不完而腐臭,窮人們卻在街頭因凍餓而死。
注釋?zhuān)褐扉T(mén):指古代王侯貴族的府第大門(mén)漆成紅色,以示尊貴,泛指富貴人家。
賞析:詩(shī)人描寫(xiě)社會(huì)上嚴(yán)重的貧富分化,反映了統(tǒng)治者醉生夢(mèng)死的奢侈生活與黎民百姓饑寒交迫的殘酷現(xiàn)實(shí),以巨大的反差寫(xiě)出詩(shī)人對(duì)社會(huì)不平的憤懣,流露出詩(shī)人對(duì)人民疾苦的同情和關(guān)注。
這里是評(píng)論的內(nèi)容這里是評(píng)論的內(nèi)容這里是評(píng)論的內(nèi)容